domingo, 24 de fevereiro de 2008

Único jogo

Na capa do Povo, exemplo de como a posição do adjetivo - antes ou depois do substantivo - pode mudar o sentido. "Jogo único", como foi publicado, quer dizer um jogo singular, sem igual. Como o objetivo é dizer que haverá apenas uma partida no domingo, deveria ter escrito "único jogo deste domingo".


Também na capa, excesso de preposição na indicação do Oscar.

Nenhum comentário: